Sunday, February 11, 2007

Smell ex Machina

The smell of machines, in a synestesic perspective, has to gain if the visual approach, so typical in our multimedia culture, finds acoustic consonances. Amadeus ex Machina, a work by the composer Lawrence Dillon, "is a whimsical re-imagining of Mozart's 40th symphony from the perspective of a sophisticated - but somewhat disoriented - machine". (http://www.lawrencedillon.com/amadeus.php)
A search on Google about "musica ex machina" produced about 11.000 pages that decrease to 22 if the search is refined to <"musica ex machina" AND "smell">. No pages are produced by the search engine if asked for "smell ex machina".

The futurist poet Marinetti, in a letter from the trenches of Adrianopolis, described to Luigi Russolo "with marvelous free words the orchestra of a great battle" (The Art of Noises, http://www.eclectic.it/russolo/artofnoises.pdf)
There, on the battleground, souds visions and smells are all mixed together:

“every 5 seconds siege cannons gutting space with a chord ZANG-TUMB-TUUMB mutiny of 500 echos smashing scattering it to infinity. In the center of this hateful ZANG-TUMBTUUMB area 50square kilometers leaping bursts lacerations fists rapid fire batteries. Violence ferocity regularity this deep bass scanning the strange shrill frantic crowds of the battle Fury breathless ears eyes nostrils open! load! fire! what a joy to see to hear to smell (vedere udire fiutare tutto tutto...) everything everything taratatata of the machine guns screaming a breathless under the stings slaps traak-traak whips pic-pac-pum-tumb weirdness leaps 200 meters range Far far in back of the orchestra pools muddying huffing goaded oxen wagons pluff-plaff horse action flic flac zing zing shaaack laughing whinnies the tiiinkling jiiingling tramping 3 Bulgarian battalions marching croooc-craaac [slowly] Shumi Maritza or Karvavena ZANG-TUMBTUUUMB toc-toc-toc-toc [fast] crooc-craac [slowly] crys of officers slamming about like brass plates pan here paak there BUUUM ching chaak [very fast] cha-cha-cha-cha-chaak down there up around high up look out your head beautiful! Flashing flashing flashing flashing flashing flashing footlights of the forts down there behind that smoke Shukri Pasha communicates by phone with 27 forts in Turkish in German Allo! Ibrahim! Rudolf! allo! allo! actors parts echos of prompters scenery of smoke forests applause odor of hay mud dung I no longer feel my frozen feet odor of gunsmoke odor of rot Tympani flutes clarinets everywhere low high birds chirping blessed shadows cheep-cheep-cheep green breezes flocks don-dan-don-din-baaah Orchestra madmen pommel the performers they terribly beaten playing Great din not erasing clearing up cutting off slighter noises very small scraps of echos in the theater area 300 square kilometers Rivers Maritza Tungia stretched out Rodolpi Mountains rearing heights loges boxes 2000 shrapnels waving arms exploding very white handkerchiefs full of gold srrrr-TUMB-TUMB 2000 raised grenades tearing out bursts of very black hair ZANG-srrrr-TUMB-ZANG-TUMB-TUUMB the orchestra of the noises of war swelling under a held note of silence in the high sky round golden balloon that observes the firing...”

No comments:

Post a Comment